Keine exakte Übersetzung gefunden für بحر المانش

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بحر المانش

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pace University (New York)
    - اللجنة الفرنسية البريطانية لنفق بحر المانش (1987-1989)
  • Aquaman is leading his army through the English Channel tomorrow.
    أكوا مان) يقود جيشه) ،من خلال بحر المانش في الغد
  • Across the English Channel, British Euroskeptics rejoicethat they have kept their distance from a “sinking ship.”
    فعبر بحر المانش، يعرب المتشككون في أوروبا من البريطانيين عنابتهاجهم بأنهم ظلوا على مسافة آمنة من "السفينة الغارقة".
  • This provision, inspired by the provisions of Article 6 of the Hague Rules and the Hague-Visby Rules, has led to abuses by some maritime performing parties operating in the English Channel and the North Sea.
    لقد أفضى هذا الحكم، المستوحى من أحكام المادة 6 من قواعد لاهاي وقواعد لاهاي-فيسبـي، إلى إساءة استغلال من جانب بعض الأطراف المنفذة البحرية العاملة في بحر المانش وبحر الشمال.
  • The functional design, which is similar to that of the Channel Tunnel, allows for the interconnection of the two countries' railway networks and, in addition, the crossing of road vehicles on shuttle trains running between two terminal stations, one in Spain and the other in Morocco.
    والتصور التشغيلي المماثل لممر بحر المانش يسمح بربط شبكات السكك الحديدية للبلدين فضلا عن نقل المركبات البرية على قطارات مكوكية بين محطتين طرفيتين إحداهما في إسبانيا والأخرى في المغرب.
  • The functional design, which is similar to that of the Channel Tunnel, allows for the interconnection of the two countries' railway networks and, in addition, the trans-shipment of road vehicles on shuttle trains between two terminals, one in Spain and the other in Morocco.
    والتصور التشغيلي المماثل لممر بحر المانش يسمح بربط شبكات السكك الحديدية للبلدين فضلا عن نقل المركبات البرية على قطارات مكوكية بين محطتين طرفيتين إحداهما في إسبانيا والأخرى في المغرب.
  • The French customs service conducts special security inspections of all passenger, tourist vehicle, lorry and railway freight traffic going through the Channel Tunnel to the United Kingdom.
    ويخضع نفق بحر المانش لعمليات مراقبة أمنية محددة تقوم بها الجمارك الفرنسية، وتشمل المسافرين والمركبات السياحية، وشاحنات الوزن الثقيل ووسائل النقل بالسكك الحديدية التي تستخدم هذا الصلة بين القارة والمملكة المتحدة.
  • The functional design, which is similar to that of the Channel Tunnel, allows for the interconnection of the two countries' railway networks and, in addition, the crossing of road vehicles on shuttle trains running between two terminal stations, one in Spain and the other in Morocco.
    ويسمح التصميم الوظيفي المماثل لممر بحر المانش بربط شبكات السكك الحديدية للبلدين فضلا عن نقل المركبات البرية على قطارات مكوكية بين محطتين طرفيتين إحداهما في إسبانيا والأخرى في المغرب.
  • Notes with interest the ongoing discussions in the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization on the designation of the Western European Atlantic coast and the English Channel as a particularly sensitive sea area, and encourages the organization to consider the eventual adoption of the proposed associated protective measure as long as it is consistent with the Convention;
    تلاحظ باهتمام المناقشات الجارية في لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية بشأن تحديد الساحل الأوروبي الغربي للمحيط الأطلسي وبحر المانش كمنطقة بحرية شديدة الحساسية، وتشجع المنظمة على النظر في أن تعتمد في نهاية المطاف التدبير الحمائي المقترح المرتبط بذلك، بقدر ما يكون متسقا مع الاتفاقية؛
  • Notes with interest the ongoing discussions in the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization on the designation of the Western European Atlantic coast and the English Channel as a particularly sensitive sea area, and encourages the organization to consider the eventual adoption of the proposed associated protective measure as long as it is consistent with the Convention;
    تلاحظ باهتمام المناقشات الجارية في لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية بشأن تحديد الساحل الأوروبي الغربي للمحيط الأطلسي وبحر المانش كمنطقة بحرية شديدة الحساسية، وتشجع المنظمة على النظر في أن تعتمد في نهاية المطاف التدبير الحمائي المقترح المرتبط بذلك، بقدر ما يكون متسقا مع الاتفاقية؛